Изменения в порядке заполнения международной товарно-транспортной накладной CMR
3 февраля 2018 года вступило в силу Постановлением Министерства транспорта и коммуникаций Республики Беларусь от 15.12.2017 г. № 42, которым внесены изменения и дополнения в Инструкцию о порядке оформления международной товарно-транспортной накладной «CMR» (далее – Инструкция).
Предпосылками для внесения изменений и дополнений в Инструкцию явилось необходимость ее приведения в соответствие с законодательными актами, а также правового урегулирования вопросов, возникающих на практике.
Последние несколько лет логистическая инфраструктура Республики Беларусь стремительно развивается, перевозчики используют оптимальные схемы доставки грузов с использованием складов временного хранения, доставки груза несколькими перевозчиками с проведением различных операций с грузом (перегрузка, консолидация, и т.п. операции) в целях оптимизации временных и материальных затрат участников внешнеэкономической сделки.
Однако, начиная с июня 2016 года перевозчики столкнулись с ситуацией, когда, выполняя задание заказчика соответствии с условиями перевозки и выгружая груз на склад временного хранения, не являющегося местом конечной доставки груза в соответствии с графой 3 CMR-накладной, сотрудники СВХ ставили штамп СВХ на оборотной стороне CMR-накладной, оставляя графу 24 CMR-накладной не заполненной. Таким образом, на руках у перевозчика оставалась «пустая» CMR-накладная, что вызывало непонимание со стороны заказчиков перевозки, а также проблемы у перевозчиков, связанные с подтверждением факта выполненной работы и получения оплаты за перевозку.
В целях урегулирования данного вопроса по инициативе Ассоциации «БАМАП» в Инструкции конкретизированы требования по заполнению CMR-накладной на складах временного хранения.
Так, внесены дополнения в п. 5 Инструкции, согласно которым при выгрузке товара в местах временного хранения для осуществления заявленной таможенной процедуры либо для совершения иных действий, представитель СВХ указывает в графе 20 CMR - накладной дату получения груза, время прибытия автомобиля под разгрузку и убытия после ее окончания в часах и минутах. Материально ответственное лицо склада временного хранения при этом ставит свою подпись (с расшифровкой) и печать (штамп), а также указывает номер и дату складского документа, подтверждающего принятие товара на хранение.
Также скорректирован порядок заполнения CMR-накладной у получателя груза. Дело в том, что в соответствии с п. 1. Инструкции, она определяет порядок оформления CMR-накладная по форме согласно приложению к настоящей Инструкции при осуществлении международной автомобильной перевозки грузов, начинающейся с территории Республики Беларусь. При международной перевозке, начинающейся с территории Республики Беларусь, получатель всегда будет находиться за пределами нашей страны, и нормы белорусского законодательства на него не распространяются. Однако, жесткое урегулирование Инструкцией вопроса заполнения CMR накладной у получателя груза, также вызывало трудности у белорусских перевозчиков при экспорте грузов с территории Республики Беларусь и отказе получателей оформлять CMR накладную по правилам, установленным Инструкцией. В соответствии с изменившейся редакцией части первой п. 29 Инструкции, заполнение накладной у получателя осуществляется в соответствии с законодательством страны получателя, и если законодательством страны получателя не установлено иное, то после доставки груза водитель (экспедитор) не менее трех страниц CMR-накладной представляет получателю, который на всех страницах заполняет графу 24 CMR-накладной.
В связи с тем, что пунктом 4.5 Декрета Президента Республики Беларусь от 23 ноября 2017 г. № 7 «О развитии предпринимательства» (далее – Декрет) установлено, что субъекты хозяйствования при осуществлении транспортной деятельности выполняют автомобильные перевозки без оформления путевых листов (при выполнении как внутриреспубликанских, так международных перевозок грузов и пассажиров), из Инструкции исключена обязанность перевозчика в графе 23 CMR-накладной указывать номер и дату путевого листа, по которому осуществляется перевозка.
Изменения коснулись необходимости указания на уровне не менее шести знаков кода товара в соответствии с единой Товарной номенклатурой внешнеэкономической деятельности Евразийского экономического союза (ранее было указание кода ТН ВЭД на уровне четырех знаков). Необходимость данного изменения обусловлена тем, что в соответствии с подпунктом 1) пункта 1 статьи 89 и пунктом 1 статьи 92 Таможенного кодекса Евразийского экономического союза (Приложение № 1 к Договору о Таможенном кодексе Евразийского экономического союза) при уведомлении таможенного органа о прибытии товаров на таможенную территорию Евразийского экономического союза, а также при убытии с такой территории автомобильным транспортом перевозчик представляет сведения о наименовании и кодах товаров в соответствии с Гармонизированной системой описания и кодирования товаров или единой Товарной номенклатурой внешнеэкономической деятельности Евразийского экономического союза на уровне не менее первых шести знаков.
Внесение изменений в пункты 18 и 26 Инструкции носят технический характер и обусловлены необходимостью согласования их предписаний, касающихся указания номеров транспортных средств с Положением о порядке государственной регистрации и государственного учета транспортных средств, снятия с учета и внесения изменений в документы, связанные с регистрацией транспортных средств, утвержденного постановлением Совета Министров Республики Беларусь от 31 декабря 2002 г. № 1849 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2003 г., № 11, 5/11821), а в части, касающейся номеров контейнеров, с требованиями международного стандарта ИСО 6346: 1995 «Грузовые контейнеры. Кодирование, идентификация и маркировка».
Источник информации: БАМАП, Маковская Светлана Владимировна, тел. (017) 209-26-16